Najgorszy tekst

Dyskusje na temat poszczególnych piosenek.

Moderatorzy: Adm's Team, Mod's Team

Awatar użytkownika
Mika
Save a Prayer
Save a Prayer
Posty: 37
Rejestracja: 12 listopada 2007, o 13:40
Lokalizacja: ***

Post autor: Mika »

Tak sobie myślę, że niektórych piosenek (np."In These Arms") nie mogła bym słuchać gdyby były śpiewane po polsku. Szczegolnie niektóre fragmenty tekstów są żenujące i nieco irytujące. Weźmy np. refren "Bed of roses": "I want to lay you down on a bed of roses/ for tonite I sleep on a bed of nails/ I want to be just as close as the Holy Ghost is/ And lay you down on a bed of roses" Chociaż już sam tytuł mówi sam za siebie. Nie jest to napewno najgorszy fragment jaki zdarzylo się Jonowi napisać... ale tchnie romantycznością z brazylijskich telenoweli. Nie mówiąc już o "I'd hold you/ I'd need you/ I'd get down on my knees for you/ and make everything alright / if you were in these arms". Jakoś tak dziwnie się dzieje że wykonanie tych tekstów w innym języku niż mój ojczysty pozwala mi ich słuchać z niekłamaną przyjemnością. Słowa piosenek BJ (szczególnie z lat 80.) rzeczywiście nie są jakąś "poezją", ale nie one najbardziej przyciągają mnie do ich muzyki, ale brzmienie i dawny wokal Jona (te dwie rzeczy świetnie według mnie się ze sobą komponowaly). A poza tym gdyby tak przeanalizować twórczość zespołów wykonujących muzykę rozrywkową to chyba okazało by się, że teksty mające naprawdę jakiś glębszy sens a jednocześnie nie będące jakimś przerysowaniem są pojedyńczymi perełkami.
Awatar użytkownika
Agata BJ
Administrator
Administrator
Have A Nice Day
Have A Nice Day
Posty: 4227
Rejestracja: 16 września 2005, o 18:51
Ulubiona płyta: These Days
Lokalizacja: Lublin / Edynburg
Kontakt:

Post autor: Agata BJ »

Gdy czytam tytuł tego topicu to pierwsze co przychpdzi mi na myśl to jedynie fragment "Who said you can't go home?", który brzmi "...it's alright, it's alright, it's alright..." :]
Natomiast jeśli miałabym wybrać jedną, całą piosenkę, której tekst w całości jest po prostu do kitu to chyba miałabym z tym problem, bo w wielu utworach BJ można znaleźć jakieś super-romantiszen teksty, które można by uznać za przesłodzone i przesadzone. Ale mnie się mimo wszystko większość tych tekstów podoba ;) Myślę, że to właśnie one są jedną z głównych przyczyn mojej miłości do BJ :)
19.06.2013 - Gdańsk
12.07.2019 - Warszawa

Kontakt: agata@bonjovi.pl
Awatar użytkownika
Canis_Luna
I Believe
I Believe
Posty: 58
Rejestracja: 25 maja 2008, o 16:41
Lokalizacja: Oświęcim
Kontakt:

Post autor: Canis_Luna »

A moim zdaniem teksty BJ sa po prostu banalne. Naturalnie w tym wypadku nie jest to zadne oskarzenie, bo kiedy kogos uwielbiam jestem totalnie bezkrytyczna. Ale juz wiele razy stwierdzalam ze sa banalne np. "Life is for the livin'" czy "I just wanna live when I'm alive", "I'm gonna live my life" i tak dalej. Ale dzieki temu sa prawdziwe i dzieki temu muzycy BJ moga nam przekazac najwazniejsze zyciowe prawdy - bo przeciez wszyscy wiemy ze z zycia powinno sie czerpac jak najwiecej, a zeby to komus powiedziec nie trzeba stosowac jakichs wygorowanych metafor ;)
I mam takie samo wrazenie ze jednym z powodow dla ktorych kocham BJ sa te romantyczne, albo zyciowo-banalne teksty.
Chociaz te romantyczne tez bywaja banalne ;)
No i chyba sie zagmatwalam... :D
I poki co nie moge wskazac jednego kiczowatego tekstu.
"Like Frankie said: I did it my way!"
EVENo

Post autor: EVENo »

A refren "Get Ready"? "Come on, come on... Get ready... Come on, come on... Get ready... Come on, come on... Get ready" Trochę robi się to nudne po czasie ;]
Klaudia_ozo
Save a Prayer
Save a Prayer
Posty: 47
Rejestracja: 13 sierpnia 2008, o 08:39
Lokalizacja: Ozorków

Post autor: Klaudia_ozo »

mnie zawsze zastanawialo z kad jasiek wzial pomysl do "CAPTAIN CRASH AND THE BEAUTY QUEEN FROM MARS"... i za co spiewa o jakims Tommym i Ginie?
Awatar użytkownika
ewaika789
Have A Nice Day
Have A Nice Day
Posty: 906
Rejestracja: 29 czerwca 2008, o 17:24
Lokalizacja: Czarnków

Post autor: ewaika789 »

Właśnie mnie też to zastanawiało kim są Tommy& Gina występują w refrenie ''It's my life'' i też w ''Living on a prayer'' nie mam zielonego pojęcia kim są... :P
Awatar użytkownika
kami
It's My Life
It's My Life
Posty: 109
Rejestracja: 29 sierpnia 2009, o 13:14
Lokalizacja: chwilowo Warszawa

Post autor: kami »

Odnośnie Tommy'ego i Giny znalazłam kiedyś coś takiego:

Tommy and Gina are representative of people Jon grew up with in Sayreville. They are not specific individuals he knows (or did know) but rather a reflection of people in his neighbourhood, their attitudes and their life.
We need something to believe in
Awatar użytkownika
JasonJovi13
It's My Life
It's My Life
Posty: 188
Rejestracja: 28 kwietnia 2009, o 10:59
Lokalizacja: Opoczno

Post autor: JasonJovi13 »

Canis_Luna pisze: Chociaz te romantyczne tez bywaja banalne ;)
Mówisz o I'll be There for You?
Nie chce mi sie zbytnio cytować, ale to jest tak banalne, że aż piękne.He he
Osiem zapałek
Awatar użytkownika
Tatiana
Have A Nice Day
Have A Nice Day
Posty: 578
Rejestracja: 17 września 2005, o 06:36
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Tatiana »

O Tommym i Ginie na angielskiej Wikipedii, w artykule o Desmondzie Childzie można przeczytać coś takiego:

The lyrics to Bon Jovi's "Livin' On A Prayer" were inspired, in part on Desmond life in late 1970s New York. He was living with then-girlfriend and Desmond Child & Rouge bandmate, Maria Vidal, working as a New York taxi cab driver trying to make ends meet, whilst Vidal was a waitress nicknamed Gina. In the evening they were musicians.
Awatar użytkownika
Justysia
Have A Nice Day
Have A Nice Day
Posty: 527
Rejestracja: 5 marca 2009, o 16:09
Lokalizacja: Bielawa/Wrocław

Post autor: Justysia »

jest bardzo dużo tekstów, które po przetłumaczeniu na polski są tak banalne, że szok. No weżcie sobie na przykład Diamond ring.... Piękna piosenka, ale tekst ... jest milion pięćset sto dziewięćset :D podobnych w znaczeniu piosenek.
no ja nie mogę, jak sobie pomyślę jak ktoś po polsku śpiewa
"diamentowy pierścionek" :lol: no disco polo
One light burning ...
Awatar użytkownika
Agata BJ
Administrator
Administrator
Have A Nice Day
Have A Nice Day
Posty: 4227
Rejestracja: 16 września 2005, o 18:51
Ulubiona płyta: These Days
Lokalizacja: Lublin / Edynburg
Kontakt:

Post autor: Agata BJ »

Większość tekstów przetłumaczonych z angielskiego na polski traci swój urok...niestety. Po angielsku wiele myśli można wyrazić nieco lepiej, bardziej składnie i krócej. Dlatego lepiej rozważać, który tekst jest lepszy/gorszy po angielsku, a nie tłumaczyć go na polski.
19.06.2013 - Gdańsk
12.07.2019 - Warszawa

Kontakt: agata@bonjovi.pl
ODPOWIEDZ

Wróć do „Piosenki”